EN
Войти

Жизнь и творчество З.А. Шаховской

Русские патриотки

Осенью 1946 года военный корреспондент французского информационного агентства Зинаида Шаховская на короткое время оказалась в Риме. Но вместо того, чтобы посещать музеи или гулять по улицам «Вечного города», она разыскала дочь Льва Толстого – Татьяну Львовну Сухотину-Толстую.

Встреча не была запланирована. Тогда Европу меньше всего интересовало, где и как живут потомки великого русского писателя. Просто Шаховская после Нюрнбергского процесса, на котором она узнала о кошмарных фактах злодеяний фашистов, захотела поговорить с кем-нибудь из духовно близких ей людей. Татьяна Львовна была к тому же землячкой. Обе они родились в Тульской губернии. Обе сохранили любовь к местам своего детства.

Несколькими фразами Шаховская набросала портрет  Т.Л. Сухотиной-Толстой:

«Маленького роста, с живым, энергичным лицом под белыми волосами, она входит в комнату уверенным и быстрым шагом, тем самым, которым – я знаю от Бунина – входил Толстой навстречу молодому писателю, «быстрый, легкий, страшный». Страшного в Т. Л. ничего нет. Я вглядываюсь. Да, Татьяна Львовна похожа на своего отца. В маленькой хрупкой женщине чувствуется темперамент, физическая сила, жизненная энергия. Особенно когда она говорит. Ее голубые глаза – у писателя они были серые – меня зорко осматривают».

Т. Л. Толстая показала Зинаиде Шаховской фотографии своего отца, многочисленные семейные портреты. С грустью сказала:

«Из всех детей Толстого в живых осталось двое, моя сестра Александра в Америке и я, французская гражданка. Мой внук – итальянец, мой племянник – француз, Соня (правнучка писателя, жена Сергея Есенина – К. Ш.) – советская гражданка… Весь мой Толстовский архив я завещаю Национальной библиотеке в Париже».

Татьяна Львовна показала гостье свое рукоделье:

«Смотрите, это я делаю для праздника в пользу православной церкви в Риме». Она держит в руках куклы. Они одеты точно так же, как одевались по праздникам крестьянки Тульской губернии, я это помню – и перед окном, открывающимся на Порта Пинчиана, мы говорим о людях и пейзажах, среди которых Татьяна Львовна жила, где я начинала жить».

Изломы нового века

Двенадцатилетней девочкой в разгар гражданской войны покинула Зинаида Шаховская Россию. Училась в Константинополе, Брюсселе, Париже. Начинала свой путь в литературе как русский поэт. Но широкую известность и различные престижные литературные премии принесли Зинаиде Алексеевне романы, написанные по-французски под псевдонимом Жак Круазе.

Много и активно занималась З. Шаховская и журналистикой, сотрудничала с различными европейскими и эмигрантскими журналами, долгое время возглавляла парижскую газету «Русская мысль».

Повидать и пережить ей довелось немало.

Самые первые потрясения были связаны с весной 1918 года, когда её, маленькую девочку, отряд красноармейцев держал «как заложницу за отца» в родовом имении Матово Венёвского уезда.

Дом разграбили, осквернили. Сельскохозяйственный инвентарь растащили. Земли пришли в запустение. А ведь хозяйство Шаховских считалось в России образцовым. Отец Зинаиды – князь Алексей Николаевич значительную часть жизни провёл в Матове, занимаясь имением. Следил не за максимальным доходом, а, в первую очередь, за «улучшением качества почвы». Приехавший описывать земли представитель дворянского земельного банка был поражён увиденным и честно признался, что «подобного рачительного и хорошо отлаженного хозяйства более он в Тульской губернии не видел».

Отец Зинаиды Шаховской остался в России и, по свидетельству матовских старожилов, «в 1921 году замёрз под сараем, сторожа зимой какой-то склад». Действительный статский советник (генерал), камергер Двора Его Императорского Величества работал у большевиков сельским сторожем. Это сейчас примерно то же, что забивать компьютером гвозди.

В эмиграции Зинаида Шаховская была заметной личностью. Встречалась и переписывалась с Буниным и Ремизовым, Цветаевой и Замятиным, Ходасевичем и Шагалом, Набоковым и Зайцевым. Ее брат Дмитрий стал видным религиозным деятелем, Владыкой Иоанном, архиепископом Сан-Францисским.

Творческие успехи

С 1940 года Зинаида Шаховская принимала активное участие в антифашистском движении и сопротивлении на юге Франции. В 1942 году, чудом избежав ареста гестаповцами, была переброшена в Англию, где работала редактором Французского информационного агентства. А с 1945 по 1948 годы – военным корреспондентом при союзных армиях в Германии, Австрии, Италии.

За двадцать лет Зинаида Шаховская написала и опубликовала 16 книг: романы (под псевдонимом Жак Круазе), работы по истории России и четыре тома воспоминаний. На русском языке вышла её книга о Владимире Набокове («В поисках Набокова»), а также мемуары и критические статьи о писателях русского зарубежья, рассказы, стихи.

В 50-х годах произошел казус. На встрече с французской правительственной делегацией председатель Совета Министров СССР Н.С. Хрущев сказал комплимент очаровательной переводчице, поцеловал ей руку, и только потом узнал, что она – наша, русская, княгиня Шаховская. Страшно смутился Никита Сергеевич. Как же, перед эмигранткой расшаркался. А Зинаида Алексеевна не была эмигранткой, объясняла:

«Мы не были эмигрантами. В наших новых паспортах указывалось место рождения, но в графе о гражданстве было написано: «потерявшие отечество». Разница между эмигрантами и нами заключается в том, что эмигранта, если он получает гражданство другой страны, в крайнем случае, можно отослать на родину, а нас отправить было уже некуда. Еще до эвакуации врангелевской армии стариков, детей и женщин посадили на пароходы бывших союзников России по первой мировой войне и повезли в неизвестном направлении. Нас никто не хотел принимать, надо было вести переговоры, чтобы добиться от разных стран разрешение на высадку. Болгары, сербы, чехи, французы согласились принять у себя определённое число русских. Русские, говорившие по-немецки, просились в Германию, по-французски – во Францию. Так поступили и мы, но вместо Франции, которая была республикой, мы попали в Бельгийское королевство, чему были очень счастливы. Все республики относились к «потерявшим отечество» русским довольно плохо, а Франция – особенно, потому что в глазах властей мы были врагами «великой, чУдной революции», тогда как короли нас принимали, потому что они понимали, что никакие мы не враги народа, а если и враги, то такие же, как они сами. Русским лучше жилось в Испании, Англии, Греции, а в Бельгии к нам особенно хорошо относились. В Бельгии было немало специалистов, работавших еще на царскую Россию, которые потом с благодарностью помогали русским, а молодежи даже давали деньги на образование».

Нет, Зинаиду Алексеевну Шаховскую никак нельзя назвать «потерявшей отечество». Это Отечество потеряло своего замечательного человека. К счастью, не навсегда, а только на время.

Французская писательница и общественный деятель, русская княгиня З.А.Шаховская завещала свой богатейший исторический, литературный и эпистолярный архив России, Туле.

Константин Шестаков.

Поделиться с друзьями: